今天發現在mozilla的開發者網站中,原來所有的資料都已經有了「正體中文化」, 你只在要畫面上「Languages」選擇「中文(台灣)」就可以切換到正體中文了。雖然這種「科技、技術」類看原文是比較好,但使用自己的母語來學習的話,一定能更快速提升自己的層次。而如果有看不懂的地方,也能回頭去看看原文,這也是一般「翻譯書」所做不到的地方。
ps. 有些不錯的翻譯書會附上原文全文電子檔。 不過就我逛過、看過、買過的書中,很少就是了。
mozilla Web 開發
我自己有翻譯過這種技術文件,我知道難度很高,看了之後很感動,在學習網頁的過程中,這是一個你不可錯過的網站。從HTML、XHTML、DOM、CSS、Javascript、AJAX,一步一步的看,一步一步的學,這裡面的內容都非常實用。
如果你不想花錢買書,或許從這裡開始是個不錯的選擇。也借此感謝一下翻譯文件的人,他們的幸苦讓我能更加輕鬆愉快來學習知識。
我推薦給各位。
沒有留言:
張貼留言
感謝您的留言,如果我的文章你喜歡或對你有幫助,按個「讚」或「分享」它,我會很高興的。